Приветствую Вас, Гость
Главная » Статьи » конференция 28.08.2015

Бельская О.Л. ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ воспитание на уроках английского языка в начальной школе по УМК Биболетовой М.З. и др. «Enjoy English»

ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ воспитание на уроках английского языка в начальной школе
по УМК  Биболетовой М.З. и др. «
Enjoy English»

Поли от греческого polis многочисленный, обширный.

Поликультурность - многочисленная, всесторонняя культура народов.

Перед учителем иностранного языка ставится сложная задача – подготовить молодежь к жизни в условиях диалога культур, т.е. к международной коммуникации. Для этого необходимо уделять особое внимание поликультурному воспитанию.

Поликультурное воспитание – «приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран / страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям, возрасту учащихся; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения».

Поликультурное воспитание предполагает:

  1. Воспитание у младших школьников уважения к своей и чужой культуре, открытости для других культур и чувствительности к восприятию привычного и чужого. 
  2. Формирование у детей положительного отношения и готовности к общению на новом для них языке.
  3. Понимание чужого образа жизни поведения с тем, чтобы у детей не вырабатывались ложные стереотипы в восприятии другой культуры (когнитивное развитие личности).
  4. Расширение индивидуальной картины мира за счет приобщения к языковой картине мира, носителей изучаемого языка (социокультурное развитие).
  5. Развитие способности употреблять язык в аутентичных ситуациях межкультурного общения (коммуникативное развитие личности).

Модель поликультурного образования/воспитания младших школьников в процессе изучения иностранного языка, состоит из целевого, содержательного, организационно-процессуального и аналитико-оценочного компонентов, включающих в себя:

 цель (поликультурное образование/воспитание младших школьников),

задачи (формирование знаний о культуре стран изучаемого языка; развитие стремления к изучению иностранного языка; воспитание толерантного отношения к представителям иноязычной культуры)

содержание предмета и его культурный потенциал (языковые знания, знания национальной культуры, межкультурные знания),

 принципы, на которых базируется процесс поликультурного образования/воспитания (принцип дидактической культуросообразности, принцип аутентичности, принцип поликультурности)

 комплекс методов (практические, наглядные, методы стимулирования и контроля и т.д.)

форм (индивидуальная, фронтальная, групповая, самостоятельная работа; ролевые игры; инсценировка, драматизация и т.д.)

и средств учебной деятельности (аудио- и видеоматериалы с аутентичными записями; средства народной педагогики (сказки, игры, песни, поговорки, пословицы), мультимедийные программы)

педагогические условия (организация учебного процесса на основе комплексного использования различных компонентов иноязычной культуры; оптимизация языкового материала с точки зрения информативности, компактности и аутентичности )

и результат (наличие культурологических знаний о культуре страны изучаемого языка; стремление к изучению иностранного языка; толерантное отношение к представителям иноязычной культуры).

УМК “Enjoy English” (2 - 11 классы) – авторская группа под руководством Биболетовой М.З. (к.пед.н., доцент, завлабораторией дидактики обучения иностранным языкам ИСМО РАО)

Завершенная линия учебников рекомендована Министерством образования и науки РФ

и включена в Федеральный перечень учебников. Факт наличия данного УМК в

Федеральном перечне рекомендованной литературы подтверждает возможности УМК обеспечить достижение трех групп  результатов (личностных, метапредметных, предметных) и соответствие содержания учебников требованиям ФГОС для начальной школы.

Предлагает интересное и актуальное для учащихся содержание; современные технологии  и оригинальные приемы обучения.

Состав УМК:  

учебник;

книга для учителя;

рабочая тетрадь;

аудиоприложение (аудиокассеты, CD MP3);

сборник песен “Game-Songs” с аудиокассетой;

обучающие компьютерные программы “Enjoy Listening and Playing”.

Расширение социокультурной осведомленности младших школьников (по данному УМК) осуществляется в ходе развития коммуникативных умений, в частности с помощью заданий на развитие диалогической речи, которые предусматривают усвоение и использование правил речевого и неречевого этикета;

в процессе знакомства с доступными по содержанию и языковой трудности аутентичными текстами, например сказками англоговорящих народов; использования на уроках

произведений детского фольклора (песен, рифмовок и др.).

 Важно отметить, что все аутентичные тексты, использованные в УМК “Enjoy English”, озвучены английскими детьми (см. аудиоприложение) и отражают социокультурные реалии страны изучаемого языка не только по содержанию, но и по исполнению.

Рассмотрим содержание социокультурного компонента данного УМК по классам:

3 класс

ПЕСНИ

ЛИНГВО-СТРАНОВЕДЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

СТИХИ, ПОГОВОРКИ

СКАЗКИ, РАССКАЗЫ

ПРОЕКТЫ

ИГРЫ

The ABC, What is your name

Английские мужские и женские имена

«I am a dog, my name is Jack»;

Рифмовка «One potato, two potatoes…» (можно использовать как считалку);

Рифмовки (бормоталки) «I like to fly!»,

, «Little mice, Little mice!» (можно использовать как считалку);

«1,2,3, 1,2,3

 This is some coffee and this is some tea… »;

«Touch your head»;

«Spring is green»;

 «You have a date to celebrate…»;

«Every morning at 8 o clock»;

«Six serving men»;

«Head and shoulders knees and toes»;

«I,ve got 10 fingers»;

«My sister Rose»;

«Tick-tock»;

пословица «Early to bed…»;

«Rain, rain, go away»;

Загадки (riddles)

Rocky;

One busy morning (небылица);

Eight friends;

Clever Miranda;

«The Town mouse the country mouse»;

Ufo and his friends;

 

the menu

Игра с мячом «исчисляемое - неисчтисляемое»

The more we are together

Как обращаться к мужчине и женщине в англоязычных странах

Игрушка для новогодней елки

«Лесное эхо» (введение новой лексики)

Clap your hands

Оформление личного письма (число, приветствие, закл. фраза)

Поздравительная открытка

 

We wish you a Marry Christmas!

Great Britain, The USA, Russian, London, Oxford, Boston, New York

Письмо в лесную школу

 

«The mulberry bush»

Как подписывать адрес на конверте

 

 

 

 

Названия праздников (May Day, St Valentine’s Day, New Year’s Day, Christmas Day)

 

 

 

 

Традиции празднования Рождества, поздравления - открытки

 

 

 

 

4 класс

ПЕСНИ

ЛИНГВО-СТРАНОВЕДЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

СТИХИ, ПОГОВОРКИ

СКАЗКИ, РАССКАЗЫ

ПРОЕКТЫ

ИГРЫ

The more we are together

Дни недели

«In winter it’s cold and snowy…»;

« The country and the city» ;

«The whale» (можно использовать как считалку);

«One busy housewife»;

Поговорка «In for a penny in for a pound»

Сказка о лягушке-путешественнице «Two Ducks and the Frog»;

Сказка о временах года “The Donkey’s Favourite Season”;

Сказка о приключениях английского мальчика “The Big Secret”;

«The Sun and the Wind»;

«The Green Garden»;

Сказки (басни): “The Smart Little Bird”, “The Wolf and the Sheep”.;

«What Santa Claus do yesterday»;

“I Don’t Want to”;

“Why Do Cats Wash after Dinner?”;

Funny stories;

Сказка «Baby Elephant and his new clothes»;

“Jason and Becky at School”, The best time for apples;

Сказка “The King and the Cheese”.

Проект “We’ll Visit Fairy Land Next Holidays!”.

Сведения об игре,   hide-and-seek (игра на отработку предлогов места)

 

Вежливый телефонный разговор. Поведение в семье и гостях (манеры)

 “Let’s Write a Fairy Tale!”.

Mime and guess (на отработку глаголов в прошедшем времени)

 

Вежливый разговор с продавцом, Вежливый разговор за столом. Типичный английский завтрак.

 

Проект “MFM (Modern Fashion Magazine) for Stars”.

Guessing game (.на отработку лексики «школьные принадлежности»)

 

Анкета

 

Проект “Diploma”.

Игра «снежный ком»

 

Сведения о традициях празднования Нового года и Рождества

 

 

Игра «In the shop»

 

 

 

 

Лексическая игра «Веселый поезд»

 

 

 

Список рекомендуемой литературы в книге для учителя

 

 

2 класс

ПЕСНИ

ЛИНГВО-СТРАНОВЕДЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

СТИХИ, ПОГОВОРКИ

СКАЗКИ, РАССКАЗЫ

ПРОЕКТЫ

ИГРЫ

The ABC, What is your name

Английские мужские и женские имена

Стихи на каждую букву алфавита

Небольшие рассказы о животных и людях

книга-азбука «The ABC»

Игра «Hello, What is your name?»

«1 and 2

 I and you»

Этикет (знакомство, приветствие, прощание и т.д)

«One hen, two hens, three hens, four…»

Смешная закладка-загадка

Подвижная игра на знакомство числами «хоровод»

Clap your hands

Изображение флага Великобритании

«Green frog»

Книжки-малышки

Игра на внимание «Simon says»

The more we are together

 

«A pig with a stick»

 

 

 

 

 

Winnie and Rabbit

Little Roo and Tiger have breakfast (в старых учебниках )

 

Игра «Волшебное зеркало» (изучение мн.ч. сущ.)

 

 

«He is a boy. His name is Jim»

 

Игра «снежный ком»

 

 

Считалка «Sssss! It, s a snake! »

 

 

 

 

«I’ve got 10 fingers»

 

 

 

 

«I am a dog. My name is Jack»

 

 

                               

 

Что касается содержания социокультурного компонента в данном УМК, то мы видим, что он наполнен достаточным количеством стихов, песен, рассказов, сказок. Однако учителю  необходимо использовать дополнительный материал для ознакомления учащихся с авторами сказок, с традициями страны, с географическими реалиями. (Материалы в приложении)

Что касается игр, то в основном в УМК заложены фонетические, орфографические и грамматические игры, а в аспекте поликультурного воспитания гораздо больший интерес представляют национальные подвижные игры, которых недостаточно (Игра на внимание «Simon says», «hide-and-seek») Поэтому необходимо по возможности  использовать на уроках и другие («What’s the time Mr. Wolf?», «Ring, ring, come out!», "London Bridge" , "Sea - ground","Cats and mice" и др.) (методическая копилка «Игры» представлена в приложении)

Данное УМК предполагает такие формы работы как индивидуальная, фронтальная, групповая, самостоятельная работа; ролевые игры; инсценировка, драматизация и т.д.

Мне бы хотелось подробнее остановиться на использование ВИДЕО на уроках.

Знакомство с жизнью англоязычных стран происходит в основном через текст и иллюстрации к нему.

Наряду с этим важно дать учащимся наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях англоговорящих стран.  Этой цели могут служить учебные видеофильмы, использование которых способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики “...представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной действительности...” (например, при изучении темы «Christmas Day» урок 28, 29- 3 класс; 4 классе я использую видеофильм) (просмотр отрывка с пояснениями)

При использовании видеофильмов на уроках иностранного языка развиваются два вида мотивации: самомотивация, когда фильм интересен сам по себе, и мотивация, которая достигается тем, что ученику будет показано, что он может  понять язык, который изучает. Это приносит удовлетворение и придает веру в свои силы и желание к  дальнейшему  совершенствованию.

Наиболее  эффективной для развития мотивации  на начальном этапе обучения иностранному языку  является  видеомультипликация.

Мультипликация дает возможность легко проникнуть в суть реальных вещей и явлений и в простой наглядной форме  донести  информацию до учащихся. Методически важно и то, что интерес к мультфильмам не ослабевает при многократных просмотрах. Это помогает поддерживать внимание к неоднократно предъявленному учебному материалу и обеспечивает эффективность восприятия.

С помощью мультипликации можно решать различные учебные задачи:

  • повторение лексики и расширение словарного запаса (отрывок «Маша и медведь» «Первая встреча» с коментариями)
  • введение новых лексических единиц или новой лексической темы (Вместо того чтобы использовать для введения названий животных перевод или картинку, вы можете просто показать их в зоопарке или на воле, что произведет гораздо более яркое впечатление и будет способствовать лучшему запоминанию.)
  • составление монолога-описания ( для задания "опишите картинку" можно использовать функцию "пауза" (freeze-frame))
  • разучивание песен, стихов («One potato», «Head and shoulders knees and toes»;)
  • работа со сказками («The Sun and the Wind»;«The Town mouse the country mouse»;)
  • отработка диалогической речи

    Видеодиалоги (ВАРИАНТ 1)

Учитель выбирает отрывок из фильма длиной 1-2 минуты, который состоит из четко проговариваемых реплик, простых по форме и содержанию.

     Выписывает каждую реплику на отдельную карточку, пометив, какому персонажу она принадлежит.

     Разбивает класс на несколько групп и каждой группе дает полный комплект карточек, содержащих диалог.

     Группа должна посмотреть отрывок не заглядывая в карточки, а затем поставить реплики в том порядке, как они встречались в записи.

     После этого следует посмотреть отрывок повторно, проверяя правильность порядка реплик. При необходимости следует делать паузы.

     Учащиеся в группе тренируются в чтении диалога.

   Учитель включает запись без звука, и учащиеся озвучивают диалог на экране (по желанию).

В качестве вариантов можно предложить следующее:

   • Учащиеся раскладывают карточки в том порядке,
который они считают правильным, перед просмотром, а затем
проверяют верность своей догадки.

   • Диалог дается не на карточках, а на одном листе, и им
надо пронумеровать реплики в порядке появления.

(ВАРИАНТ 2)

Учитель предлагает детям самостоятельно составить диалог к предложенному фрагменту в соответствии с ситуацией общения, в рамках изучаемой темы.

Тема   «FOOD» - 3 класс УМК “Enjoy English”-3 Биболетова М.З.

1. Актуализация лексики и грамматических конструкций

We know many words and phrases about food and table manners. Let’s remember them.

Please read them in pairs.

2. Вводная беседа (Мотивация)

Do you like cartoons?

Imagine that you are film stars or sound producers and you must wire for sound   the fragment of cartoon «Masha and the Bear»  for British children.

3. Первичное предъявление

Watch this fragment.

Is the Bear polite? Why? (Masha doesn’t want to eat his food. May be she wants something special? )

4. Повторный просмотр (для выбора необходимых реплик)

And now watch the cartoon to choose the phrases for the dialogue.

5. Составление диалога по заданной ситуации общения

Make up the dialogue using the necessary sentences. Work in pairs. If you need a help put your hands up, please.

6. Тренировка

Watch the fragment again and try to act out the dialogue.

7. Озвучивание фрагмента

Who is ready?  Let’s watch and listen.

Примерный диалог:

  • Good morning Bear! I am hungry!
  • Would you like some porridge?
  • No, thank you.
  • Do you like fried eggs?
  • No, I don’t
  • Would you like sandwich?
  • No, thank you.
  • What would you like?
  • I’d like sweets.
  • I am sorry, Bear! I have a sweet tooth.

sandwich

I am hungry!

porridge

Would you like (some)…..?

tea

What would you like?

eggs (fried eggs)

Yes, please.

soup

No, thank you.

jam

I am sorry, I don’t like….

sweets

I would like (some)….     (I’d like (some)….)

cheese

Take your…

bread

Have you got…..?

coffee

Do you like…..?

orange

Yes, I do ( No, I don’t)

milk

Help yourself.

butter

Thank you.

fish

You are welcome.

apple

OK

carrot

May I have (some)….?

yogurt

I have a sweet tooth (я сладкоежка)

potato

Yucky!

Категория: конференция 28.08.2015 | Добавил: иванушкина (02.01.2016)
Просмотров: 290 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0